まずは概要。orioa 「WPのアップロードを多機能にするプラグイン: Flexible Upload」、kohakuさんの記事を熟読くださいませ。(手抜きだ)
さて、このパッケージはWP v2.1専用です。解凍して出来た「flexible-upload」フォルダをそのままwp-content/pluginsディレクトリにアップロードし、有効化で完了します。flexible-upload/language内の言語ファイルはお使いのものにしてくださいね。
IImage-browserもいいんだけど、ポップアップウィンドウはちょっとなぁ~・・・とか、ビジュアルリッチエディタで使いてーんだよ!とか思っている方にはいいと思いますです。
こんにちは。
仕事はやいっすね。
サクっと。
このプラグイン、Firefoxのあるバージョンだとレイアウト崩れるようです。
日本語にならないのですが、アドバイスしていただけますか?
はじめまして、やすくんさん。
WordPressのバージョンはいくつでしょうか?
2.7系だと動かないという情報を見た記憶がありますし、このバージョンはかなり古いですよ。
基本的に使ってるプラグインしか整備してないのでこれは放置状態なんです。すいません。
ありがとうございます。
バージョンは2.0.1です。
プラグインを有効化して、オプションの画面を見ると「Flexible Upload」が
表示されますが、すべて英語になっています。
バージョンが古いんでしょうか?
そうでしたか。
こちらの最新版ではどうでしょうか? WP2.5までは対応しているみたいですよ。
>http://blog.japonophile.com/flexible-upload/
当然ながら、wp-config.phpの define (’WPLANG’, ‘ja’); にあわせた言語ファイルにしてくださいね。
なんども、ありがとうございます。m(_ _)m
>当然ながら、wp-config.phpの define (’WPLANG’, ‘ja’); にあわせた言語ファイルにしてくださいね。
↑↑↑初心者なので、上記意味が理解不足です。
languagesフォルダにある2つのファイル名を以下のように直したのですが、
fup-ja.mo
fup-ja.po
これではだめなのでしょうか?
何度もすいません、よろしくお願いします。
やすくんが適用させたいサイトのwp-config.phpの中の記述にあわせてください。
define (’WPLANG’, ‘ja’); ならば fup-ja.mo
define (’WPLANG’, ‘ja_UTF’); ならば fup-ja_UTF.mo
こんな感じにリネームしてください。poファイルはアップロードしなくてもmoファイルだけで日本語化できます。
ありがとうございます。
define (’WPLANG’, ‘ja_EUC’);
となっていましたので、EUCにリネームしてアップしたら、漢字だらけの
文字化け状態になりました。
バージョンなんですが、
WordPress ME 2.0.1でした。
MEだと、日本語設定の方法が違うのでしょうか?
ちなみに、拡張子がPOのファイルをnotepadで開くと日本語ですが、
moファイルは、漢字だらけです。
これは問題ないのでしょうか?
ほんとうに何度もありがとうございます。
あちゃEUC-JPでしたか。
手順としては、fup-ja_UTF.poをテキストエディタでEUC-JPに変換し、poEdit等でmoファイルを生成することになります。その際にはnotepadは御法度です。詳しくはこの辺を参照してください。
こちらを使ってみてください。
>flexible-upload v1.13 日本語ファイル [EUC-JP]
EUC-JPで運用されているサイトは少なくなっているので、ご自分で編集する場面が増えてくると思います。いろいろと調べて見てください。
すばらしい!!
日本語になりました。
なんとお礼を言ってよいやら。
本当にありがとうございます。
いろいろ勉強してみます。
ありがとうございました。